2017年4月16日 星期日

Radical 17-1 谷Gǔ, valley

Radical 17-1 Gǔ, valley

“Slow down, walking in this valley and getting back in touch with yourself…is the best way to feel good !!! ”  




“A path that winds its way through mountain peaks.” In the lower part of the character, we see a kind of opening which leads us onto the plain: that is the how the character Gǔ, valley was depicted originally, often putting it together with the charactershān mountain we get山谷Shāngǔ or with the a flowing river or stream we get 河谷Hégǔ.



Chinese culture is one of the oldest in the world, the ancient Chinese saw the links between man and nature and this concept is often expressed in the Chinese language. 虛懷若谷 Xūhuái ruògǔ this is a saying which indicates a humble person who, however has a mind as open as a valley, 樹大成蔭鳥來宿虛懷若谷人來聚。Shùdà chéngyīn niǎo láisù, Xūhuái ruògǔ rén láijù.Big trees allow birds to rest and be safe, people who have minds as open as valleys naturally attract other people.”




Real authority is not created by power or force, but rather from the ability to listen and understand. Real friendship is colour blind. People who have a heart as big as a valley become a refuge for other people.

©兒童手搏文創Kids Shou Bo Arte Cultura & Saggezza Cinese
Elaborated by M°Dante Basili /M°Stefano Danesi  Translated by Neil Berry

 



Radical 16-1山Shān, mountain


Radical 16-1 Shān, mountain

“ What a view ! Look at the peaks! Only after climbing up a high mountain, can one find that there are more higher mountains !"  



Have you ever climbed a mountain, admired the view from the top, and realised how small you are, and how fascinating and magnificent the landscape is?

The mountains are exceptional places for, as the natural environment is concerned, they are the concentration of the wildest possible variety of all natural phenomena and forms. They are somehow a concentration of the truth of nature or even I'd say its essence.

“A mountain with a central peak rising above two smaller ones of equal height “. That is the image described by the pictogram of the characterShān, mountain. The verb to go up a mountain is: 登山dēngshān or 爬山Páshān.

If we put together the character for mountain and the character for water we make the word: 山水Shānshuǐ sweeping view, or landscape. 山水畫 Shānshuǐhuà, a classic subject of Chinese painting showing an abundance of mountains, rivers and villages.Classical Chinese painting is the traditional art form carried out in China for more than a thousand years. That is really something to think about! It has its roots in an antique but original way of thinking which underlines the way humankind are one with the cosmos.



山高月小,水落石出Shāngāo yuèxiǎo  shuǐluò shíchū  This was written by the by the great poet Su Shi ( 蘇軾Sūshì 1037-1011 ) during the Song dynasty: seen from below, the mountain is immense while the moon shines small and lonely in the sky. Only when the water flows away are stones visible.



In modern language 水落石出 shuǐluò-shíchū. Only when the water flows away are the stones visible. This is a chengyu, a very common proverb which means, “doubts fade away once we are in possession of the facts”.



©兒童手搏文創Kids Shou Bo Arte Cultura & Saggezza Cinese Elaborated by M°Dante Basili /M°Stefano Danesi  Translated by Neil Berry

 


Radical 02-1旦 dàn "dawn"

Radical 02-1  dàn "dawn"
“The darkest moment of the day is always just before dawn. When we see dawn’s first light we know a new day is beginning.”




The sun has just risen above the horizon, a new day is dawning. Have you ever noticed the black spot that appears under the sun at dawn? What can it possibly mean?


 The earth spins on its axis and the world is split into zones where it is either day or night. There is a distinct border between light and shade. The darkest moment of the day is always just before dawn. The new day is born as soon as we see the first light of dawn.”


The first of January in the Gregorian calendar is called 元旦 yuándàn, which indicates the rising sun, coming up over the horizon on the first new day of the year. It is a time for throwing away the old and welcoming in the new.


The Chinese proverb人有旦夕禍 dàn xī huò fú “ good or bad luck“ means that luck is fickle and men are never ready for unexpected changes of fortune. However, bad luck is also consistent; it varies continually with the spinning of the Earth. Light and shade chase each other and sometimes overlap, creating dawn and dusk.


At any one time on the Earth, someone is experiencing a dawn and someone a dusk. At any one time on the Earth, someone is watching the sun come up. Dawn and dusk are strong symbols of birth and death, of the corridors between different worlds.


©兒童手搏文創Kids Shou Bo Arte Cultura & Saggezza Cinese
Elaborated by M°Dante Basili /M°Stefano Danesi  Translated by Neil Berry


 

2017年4月4日 星期二

Radical 08-1雨Yǔ, rain


Radical 08-1 , rain

Raindrops fall from the sky ! The shining of water drops help us to relax !!! "



How many times have you watched the rain fall. More often than you can remember! But how often have you stopped to carefully observe those tiny drops of water, or follow the paths they take on a window: a moment of meditation, of silence, and of enchantment.


The ancient form of the character
carved onto tortoise shells or ox bones甲骨文 Jiǎgǔwén is made up of a horizontal line which represents the sky and of six vertical lines which symbolise the drops of rain. To give the idea of the verb to rain the ideogram Xia, underneath, objects underneath:  下雨Xià yǔ to rain (rainfall)
下雨天Xià yǔtiān  rainy





滴水Dī shuǐ are known in Chinese architecture as the "Pearls Hanging", the particular roof tiles located in the edges of the roof. On rainy days the raindrops are restored in these structures and then fall down by forming long rows of pearls, creating an imaginary picture !



©兒童手搏文創Kids Shou Bo Arte Cultura & Saggezza Cinese
Elaborated by M°Dante Basili /M°Stefano Danesi  Translated by Neil Berry